La Sed de la Sal

La Sed de la Sal

  • 流派:Classical 古典
  • 语种:英语
  • 发行时间:2015-02-15
  • 类型:录音室专辑
  • 歌曲
  • 歌手
  • 时长

简介

LA SED DE LA SAL (canciones en base a temas del piano clásico) Nuevas canciones, autores eternos. Brahms, Clara Schumann, Fanny Mendelsshon, Bach, Mozart, Teresa Carreño, Nietzsche, son re-visitados y -desde el respeto reverencial por sus partituras- son intervenidos para generar insólitas y modernas piezas musicales Rubén Martínez Santana Composición y voz Borja Riquelme Piano --------------------------- La Sed de la Sal --------------------------- A Haydée, por siempre Para crear sus lieder estos grandes compositores y compositoras ponían música a los poemas de los grandes poetas. Juntar aquí unos diminutos textos con tan inmensa música es hacer el camino doblemente al revés. Es un homenaje -hecho desde una atónita admiración- que no deja de ser una osadía. Las canciones de este disco han sido creadas a partir de las piezas para teclado de nueve genios. Nuevas melodías -con algunas excepciones- han sido superpuestas a su música, respetando escrupulosamente las partituras que escribieron. ------------------------------------------- Repertorio 1.- The Hunger Sobre Dieciséis Valses Opus 39 #9 en D menor, de Johannes Brahms 2.- Un Señor muy Gordo con unas Alas Enormes Sobre Dieciséis Valses, Opus 39 #6 en C mayor, de Johannes Brahms 3.- La Mujer-Árbol Sobre Dieciséis Valses Opus 39 #11 en B menor, de Johannes Brahms 4.- Casa Embarazada Sobre Scherzoso Intermezzo, Opus 34, de Teresa Carreño 5.- La Sombra Sobre Das Jahr. Postludio. Fanny Mendelssohn- Hensel 6.- Emilia Sobre Petit Vals, “Mi Teresita”, de Teresa Carreño 7.- Gripe Sobre Einleitung III, de Friedrich Nietzsche 8.- XIX Sobre Variaciones sobre un Tema Original, Opus 19 #6 en F mayor, Variación IX, de Piotr Ilich Tchaïkovski 9.- Robert (a Clara) Sobre Bunte Blätter. Vierzehn Klavierstucke, Opus 99 #4 de Robert Schumann 10.- Clara (a Robert) Sobre Variaciones sobre un Tema de Robert Schumann, Opus 20, de Clara Schumann 11.- Johannes (a Robert) Sobre Variaciones sobre un Tema de Robert Schumann, Opus 9, de Johannes Brahms 12.- El Beso Sobre Tres Romances, Opus 11 #2 en G menor (fragmento), de Clara Schumann 13.- Juan Sebastián Bachaco (y Dios en su Chinchorro) Sobre El Clave bien Temperado, libro I, preludio #3, de Johann Sebastian Bach 14.- Adiós Sobre Siete Variaciones para piano y violonchelo sobre un tema de Mozart (“Bei Männern, welche Liebe fühlen”), WoO 46, en E bemol, #4, de Ludwig Van Beethoven ------------------------ Créditos Voz Rubén Martínez Santana Piano Borja Riquelme Composición Musical, Letras, Concepto y Producción Rubén Martínez Santana (www.rubenmartinezsantana.com) Mezcla y Masterización Geniver Eduardo (www.suenamejor.com) Diseño Gráfico Liu Prato (www.behance.net/liuxx) Grabado en Cardedeu, Barcelona (España), entre diciembre de 2014 y enero de 2015. Hecho en Barcelona. Gracias A Dios, claro A Ainhoa Martínez Yerro, Esther Pozo, Iris González, Juana la Iguana, Luis Sanabria, María Gracia Briceño, Yanisbel Victoria Martínez y l@s 98 micromecenas que apoyaron el proyecto A Lluc, Lucas, Alicia, Miguel Ángel, Aedo, Cristina y Julia -------------------------------- 1.- The Hunger Sobre Dieciséis Valses Opus 39 #9 en D menor, de Johannes Brahms El ansia. La necesidad de hacer que suene lo que sólo se escucha dentro. Llama siempre para arder en mi pretensión de responder Pues me ha visto sin pudor desnudándome en el vestidor Pide insistente una ocasión mas no se presenta a la cita en cuestión Por no dejar se deja amar Cupido manco del desamor El drama del sol ahogado sin más queriendo estar yendo a vivir en el mar El hambre del pan La sed de la sal Huir aterrado corriendo hacia atrás (…) El suicidio no es opción La fe no existe en su religión Timbre que arrulla al despertador La hiena aprendiendo a morderme mejor Promete que no va a volver Y cuando vuelve, jura otra vez La cuerda de la enajenación Y es tal su demencia que tiene razón El hambre del sol La sed de la mar Yo corro aterrado de huir hacia atrás 2.- Un Señor Muy Gordo Con Unas Alas Enormes Sobre Dieciséis Valses Opus 39 #6 en C mayor, de Johannes Brahms Los jóvenes que viven arriba, en los barrios y cerros de Caracas, lo hacen en medio de un ambiente muchas veces violento y cruel, pero también insólito: cornos, violines, fagotes irrumpen en respuesta, en cualquier momento. Y Brahms, por ejemplo, es invitado a darse un paseo por allí, cosa que el gran (nunca mejor dicho) compositor alemán hace por la gracia de esas interpretaciones de tan alto, tan alto vuelo. Con esa levita negra pareciera un gran piano que levita y que es él que pesa una tonelada (tonalidad alemana) y una nube exagerada le hace las veces de barba (una nube exagerada) Va sin aclarar el nombre de su amada pues tal cosa ya está clara, tan clara que ya está Da un paseíto silbando por los barrios de Caracas Eco de tubas y cellos bien temprano en la maraña ( zarpas de tubas y cellos ) Manosea otro piano con manos intensas mientras sus dos alas inmensas se vuelven a desplegar para volar y volar y volar 3.- La Mujer-Árbol Sobre Dieciséis Valses Opus 39 #11 en B menor, de Johannes Brahms Conocí a la mujer-árbol. Creía que sus raíces atravesaban el diámetro de la Tierra. Creía que cuando se es mujer-árbol, se es más árbol que mujer. Creía. La abraza la brisa que siempre la invita La mujer-árbol, discreta, no concede un baile jamás Y suena sin pausa el viejo vals Sin pasos no hay baile Ella bien lo sabe Su sitio es allí Es así Siempre así será Y suena sin pausa el viejo vals Y ella que es árbol-mujer no se lo puede creer cuando sus raíces salen de raíz, al fin Al fin. 4.- Casa Embarazada Sobre Scherzoso Intermezzo, Opus 34, de Teresa Carreño Pianista, cantante, compositora, la venezolana Teresa Carreño fue una superestrella de su época. A los nueve años impresionó al presidente Lincoln tocando en la Casa Blanca y siguió impresionando a todo el que la escuchó durante toda su vida. Amiga de Clara Schumann, Brahms dijo que Teresa tocaba “como un verdadero pianista”. Vaya. Sol reluciente sobre la casa Y de repente empieza a llover Sol en las gotas Gotas radiantes como diamantes gotas de sol En las ventanas gotas enanas dejan su estela casi estelar Cuando se topan unas con otras lagos verticales pueden crear La luz que entra atraviesa el agua Cada ventana se disfraza de vitral La luz se parte La lluvia brilla Y cae Una gotera hay en el techo y una gota única logra entrar En cámara lenta y de luz rellena, va cayendo y va cayendo y ya cayó 5.- La Sombra Sobre Das Jahr: Postludio. Fanny Mendelssohn- Hensel Ser mujer, compositora, de familia pudiente en pleno siglo diecinueve… Fanny no lo tenía fácil, aunque su talento deslumbrara. Compartía con su hermano Félix la fascinación por la música de Bach (algo le debe este postludio al primer número de “La Pasión según San Mateo”). El padre de Fanny accedió apenas a que ella publicara, bajo el amparo de su hermano Félix, las obras que componía. Así, muchas piezas de “F. Mendelssohn” eran en realidad de Fanny, quien a pesar de vivir a la sombra siguió creando. Félix siempre la animó. La adoraba realmente. Dicen que la muerte de ella precipitó la de él, apenas seis meses después. Por la mansión ella lleva un candil que apaga la oscuridad La casa existe donde ella está Sólo a su paso se la ve pasar En carrusel las siluetas giran antes de desaparecer Al llegar al corredor algo la paraliza y es su largo vestido retenido allá en la sombra 6.- Emilia Sobre Petit Vals, “Mi Teresita”. Teresa Carreño Tiene 19 años cuando nace su primera hija, Emilia. Poco después, en medio de una gira nefasta por Europa, pierde a su segundo hijo, a su propio padre, su matrimonio y su estatus económico. Viéndose incapaz de mantener a la pequeña Emilia, Teresa la deja al cuidado de una amiga, la señora Bichoff. Ésta le pone la condición de que no vuelva a ver a la niña nunca más. Teresa acepta (siempre se arrepentirá de aquella decisión). Años después nace su hija Teresita, a quien Teresa dedica este vals convertido aquí en una canción; la de su última noche con Emilia. Si despierta Emilia no le cuentes no le digas pues los sueños malos son los que hay al despertar No No dudes, no Deja al tiempo pasar en silencio pasar con el nombre que nunca oyó Porque es muda mi canción de cuna para Emilia Si despierta Emilia que te encuentre a ti dormida Haz como esta noche que nunca ocurrió (…) No No dudes, no Deja al tiempo pasar en silencio pasar con el nombre que nunca oyó Porque es muda mi canción de cuna para Emilia Si pregunta Emilia que te encuentre distraída Y que no te encuentre si vuelve a preguntar (…) Aún no sabe que mejor es no saber Y que es mejor así; que así es mejor (…) Haz con tu silencio que no pueda despertar Y si despierta Emilia hazte la dormida y no le cuentes no le digas no… 7.- Gripe Sobre Einleitung III, de Friedrich Nietzsche Llama la atención que hasta 1976 no se publicara la integral de las composiciones de un filósofo universal que además ya había advertido que “sin la música, la vida sería un error”. La relación de Nietzsche con la música era intensa, profunda, y aunque compuso varias piezas sacras, pensaba que la música era asunto de su cuerpo: “¿Qué quiere pues, de la música mi cuerpo entero? Pues no es del alma...”. Luego todo cambió simplemente al padecer una gripe sutil en el alma Fue el principio del fin de la flama al parecer mojada Sólo el día después vio su rostro como es Un mendigo pidiendo calma pidiendo un alma que no tenía por vía del tiempo que vuela lento, es decir; que la gripe no era sutil y la flama había sido apagada ya Pues todo cambió y quiso creer que nada que nada cambiaba en realidad 8.- XIX Sobre Variaciones sobre un Tema Original, Opus 19 #6 Variación X, de Piotr Ilich Tchaïkovski El piano venezolano del siglo XIX bebió de las modas europeas, claro, aunque pronto hallaría su identidad. Será por eso que este vals de Tchaïkovski, como habiendo hecho un viaje de ida y vuelta, llega a sonar a valse venezolano de Ildefonso Meserón y Aranda. Y escuchándolo ahora, en el siglo XXI, invita a recordar la Caracas desconocida pero reconocible del siglo XIX. Como haciendo, una vez más, un viaje de ida y vuelta. Tejas en los rascacielos Coches en las autopistas Los tranvías en el metro Piercings en las señoritas Un sainete en el teatro en 3D y con surround Si el veintiuno lo quisiese esa “I” desplazaría Todo el siglo diecinueve en Caracas viviría 9.- Robert (a Clara) Sobre Bunte Blätter. Vierzehn Klavierstücke, Opus 99 #4 de Robert Schumann Robert sería un gran pianista. Para eso, viajaba en los coches con un teclado de madera que le permitía seguir ensayando durante los largos viajes. Por eso también inventó un artilugio que debía permitirle tocar mejor pero que, en cambio y según dicen, lo dejó lisiado de la mano derecha. Clara, su esposa, incomparable pianista, sería la encargada en el futuro de estrenar algunas de las piezas de su marido. Cuando Robert comenzó a perder la razón, tuvo que ser internado en un manicomio. Clara lo llevó, tomado de la mano. Te miro allí mirando hacia mí No sé en quién estoy ni sé dónde es hoy ¿Cómo poder tocarte otra vez si tú eres las manos que yo extravié? Me queda poco por ignorar: No sé que tú estás Quizás ya me fui 10.- Clara (a Robert) Sobre Variaciones sobre un tema de Robert Schumann, Opus 20, de Clara Schumann Cuando Robert recibió en su casa al joven Johannes, Clara dejó de ser ella misma. Ninguna carta ni testimonio dio fe de esto. Todo quedó, pues, escrito entre líneas. O en alguna partitura. Tal vez porque todo dependió de una decisión que siempre se pospuso, aún más allá de los largos años de viudez de Clara. Años en los que ella y un consagrado Brahms se afanaron en mantener vivo en los escenarios el recuerdo de Robert. Hoy decidí que voy a cumplir la pena y no lo que prometí Pena, condena firme antes de cometer el crimen que cometeré Pienso agotar mi culpa ancestral Después convertirme en feliz criminal 11.- Johannes (a Robert y Clara) Sobre Variaciones sobre un tema de Schumann, Opus 9, de Johannes Brahms Johannes admiraba y agradecía a Robert el apoyo que éste le brindó desde el principio. Y cuando Robert intentó suicidarse lanzándose de un puente en pleno invierno, Johannes sintió un profundo dolor. Quizás tan profundo como el que le producía sentir lo que sentía cuando veía a Clara. Nunca escogí tal enfermedad y hoy debo esconder mi conformidad Tal vez mortal resulta gentil que el síntoma sea así, como vivir Es incurable la bendición La peste que anima a mi corazón 12.- El Beso Sobre Tres Romances, Opus 11 #2 en G menor (fragmento), de Clara Schumann Otra historia de amor no confirmada. La playa, un muelle, una mujer que era algo más. Color del cielo (del cielo al sur) la hermosa rosa del viento y su glacial mirada dejó la mía cristalizada Sus dos astrolabios de mar besé Me los comí a versos Los recité siguiendo atento el hilo que hacía enhebrar en mi boca su sal Y de un abrazo abrasador (sospecho de su pecho el calor) el cuerpo del delirio se me escurrió Como un pez saltó para amar la mar Huyó a nado como si nada Y antes de hundirse paralizada mostró su mano de adiós al cielo y al vuelo su beso 13.- Juan Sebastián Bachaco (y Dios en su Chinchorro) Sobre El Clave Bien Temperado, libro I, preludio #3, Johann Sebastian Bach. El joropo aragüeño tiene la particularidad de ser interpretado con “arpa, buche y maracas” (donde buche es la voz del cantante). El arpa aragüeña lleva cuerdas de metal, de modo que su sonido es bastante parecido al de un clavecín. Durante la colonia, cabe imaginar que ese instrumento europeo campeó a sus anchas por las grandes casas, dejando oír la música de Bach. Muchos acabarían rotos, tirados bajo algún samán (frondoso árbol de la región), devorados por esas grandes hormigas conocidas como bachacos. La palabra bachaco se usa también para nombrar a una persona de tez oscura. Mientras, los chigüires (el roedor más grande del mundo) se pasean por los llanos y una canción tradicional de la ciudad de La Victoria habla de los osos meleros. Resultaba estar sobre un gran samán flotando el Señor De las nubes colgó su chinchorro y dijo: Aquí soñaré mejor Y en eso se oyó un sonido que a Dios le es muy familiar: es el tin-tin del criollísimo instrumento que toca Juan Sebastián Clave ( de fa ) ¡Clavel del sol! Bajo el samán Juan Sebastián Y Dios lo escuchó sonrió y se durmió queriendo soñar Y en su sueño que también era risueño soñó con Juan Sebastián que tocaba con esmero provocando en unos perros un bailecito elegante con chigüires y caimanes y osos meleros gigantes y todos echaron una joropeada con Juan Sebastián y con sus alpargatas zapateaba hasta el samán Y Juan Sebastián Bachaco hoy sigue haciendo el milagro en el mismito samán que en su sueño Dios soñó, y sigue igual después que Dios despertó 14.- ADIÓS Sobre Siete Variaciones para Piano y Violonchelo sobre un tema de Mozart (“"Bei Männern, welche Liebe fühlen”), WoO 46, en E bemol, #4, de Ludwig Van Beethoven Para terminar solo añadiré que yo casi ciego por el sol ya no vi nada y me ganó mi perdición Que ya no llueve por ti Que si sangré fue por mí Parto esta noche en el último tren Siempre he sabido que era pasajero también -------------------------------------------------- Borja Riquelme Sánchez de la Viña (Granada, 1980) Pianista. Arquitecto por la Escuela Superior de Arquitectura de Barcelona. Estudió música en el Conservatorio de Majadahonda, Madrid, donde finalizó sus estudios de piano obteniendo el Título Profesional. En la actualidad compagina su labor docente como profesor de bachillerato con la música, acompañando a diversos cantantes y narradores. Rubén Martínez Santana (Caracas, 1964) Compositor y productor. Comunicador Social por la Universidad Central de Venezuela. Ha publicados varios libros de poesía, dramaturgia, cuentos, así como cuatro discos con su música. Ha estrenado su ópera infantil en un acto Campana de Silencio (1992) y su misa de Requiem para Banda de Jazz y Coro Mixto (1993), ambas bajo su dirección. Es autor de las canciones de La Sed de la Sal. Más información sobre Rubén Martínez Santana en www.rubenmartinezsantana.com rubenmartinezsantana@hotmail.com

[更多]

此歌手的其他专辑