简介
《夜莺与玫瑰》这首歌灵感源于英国作家王尔德的同名童话故事《The nightingale and the rose》,歌词由林徽因版的译文,改编而成。 王尔德一直是我喜爱的作家,浪漫,独特的美学风格,与巴黎也有着不解之缘。那是在一个傍晚的花园里,旋律交织着动人的故事,自然地汇入脑海。于是有了这首歌。 所以,一厢情愿的爱情算不算真正的爱? 被爱和去爱,究竟谁更幸福呢? 爱,这个东西,多少人在这世上不想真真切切地体会一下,或者毫无保留地去给予一次? 我不知道,答案,或许在你的心中。
《夜莺与玫瑰》这首歌灵感源于英国作家王尔德的同名童话故事《The nightingale and the rose》,歌词由林徽因版的译文,改编而成。 王尔德一直是我喜爱的作家,浪漫,独特的美学风格,与巴黎也有着不解之缘。那是在一个傍晚的花园里,旋律交织着动人的故事,自然地汇入脑海。于是有了这首歌。 所以,一厢情愿的爱情算不算真正的爱? 被爱和去爱,究竟谁更幸福呢? 爱,这个东西,多少人在这世上不想真真切切地体会一下,或者毫无保留地去给予一次? 我不知道,答案,或许在你的心中。