中国音乐地图之听见吉林 朝鲜族盘索里

中国音乐地图之听见吉林 朝鲜族盘索里

  • 流派:流行
  • 语种:韩语
  • 发行时间:2020-11-29
  • 唱片公司:瑞鸣音乐
  • 类型:EP

简介

《中国音乐地图》之听见系列缘起 在快速发展的时代中国,我们得到了许多,也失去了许多。得到了经济发展、科技、便捷带来的福利,也失去了那些极其珍贵的原本不该失去的,比如母语,比如传统文化、传统音乐。那些妈妈教给我们的,奶奶、外婆教给我们的母语,以及一首首世代相传的古老的歌谣。 这些母语和歌谣有着家族的民族的深刻记忆,曾世世代代相传,直到传到我们手里。被时代遗忘,被我们遗弃,冷漠的任其消失,以过时没有流量的名义淘汰,无论曾经历千年、百年,多少风雨,即将遗失在我们手里。 我们对这个世界对自己的民族到底是贡献还是犯下过错,有多少遗憾缺失?需要从行动中解答。我想,从我做起,以一个普通音乐人的力量,以每个人的力量,将会汇集成河流,流入大海,让这些古老的语言和歌谣得以传承,直到生生不息! 叶云川 .瑞鸣音乐制作人 2020年8月16日 中国音乐地图 用音乐找回民族的记忆,从母语中寻找生命的缘起 音乐,可以说是人类最初的母语。它先于语言而生,诞生于最天然的心跳、身体运动的节律、胸腔与喉管的震动、原始的情感和万物之间流淌的声音。一个民族可能没有文字,但绝不会没有音乐,而它也是一个民族传统文化与风貌的最忠实的记载与反映,如一条鲜活血脉,源源不断输送着一个民族扎根所在的那片地层与地域的养分,和难以言状的印记。 在漫长的岁月里,我们失落了太多的记忆,然而从未有哪个时代,我们遗失得像今天这样迅速和难以挽回。可是当那些被一代代传唱、甚至历经千百年不衰的乐曲歌谣响起,一应模糊难辨、遥远难追的习俗传统、风土人情、文化面孔乃至自然风貌,便被重新唤醒,变得鲜活而清晰。这些歌谣,在今天面临岌岌可危的失传境况。因而瑞鸣对这些音乐进行采风式的收集、整理并录制,以国际级制作要求和水准,到当地民族文化之中广泛采撷、拾取那些最原汁原味、也最弥足珍贵的声音,来唤起亲切的民族记忆,并藉由音乐重连那与自然、与生命的脐带。 一种音乐地理的表达探索 地图所对标的风貌,旋律所触达的基石 对于中国音乐来说,五千年文化,九百六十万平方公里,五十六个民族,数百种民族乐器,近千种戏曲剧种,构成了太过庞大而丰富的音乐体系,想要领略中国音乐的全貌,或找寻进入这个音乐世界的门径,不是一件容易的事。 在经历16年民族音乐与世界文化的融合探索后,瑞鸣音乐发起“中国音乐地图”计划,并得到国家艺术基金资助。用地图的方式,对中国音乐整体尝试进行一种系统性的整理和表达,令本土也令国际上的每个人,能在地图索引中畅游中国音乐时空,藉由一首首乐曲,叩启地域风情,并被音乐引领着,溯洄于久远的历史河床,更容易也更立体地感受这浩瀚又神秘的音乐世界。 源于梦想和执着。2019年,瑞鸣团队在制作人、音乐总监叶云川的带领下,在录音大师李大康老师的指导下,走过全国十余省,在各地寻找到音乐厅、剧院等场地,运用世界级录音设备,以极高采样频率,录制下每个民间音乐人细微情感、呼吸和演奏演唱时的心跳,每一次瞬间的感动。本次实地录制历时近90天,参与采录的民间音乐人约580人,参与录制的演唱、演奏者中,有各级非物质文化遗产传承人,诸如罗凤学、张顺英、边巴扎西等,亦有常年巡回世界演出的民乐艺术家赵家珍、郭雅志等。涵盖汉族、蒙古族、藏族、维吾尔族、哈萨克族、壮族、白族、彝族、朝鲜族等近40个民族,精心录制音乐1036首,涉猎西安鼓乐、江南丝竹、智化寺京音乐等百余流派的精选民族音乐曲目,包含传统音乐名曲诸如《昭君出塞》《出水莲》《高山流水》等曲目,也有如《格萨尔王传》《江格尔》《玛纳斯》等少数民族音乐史诗。体裁涉及少数民族宫廷音乐、山歌、牧歌、渔歌、劳动号子、戏曲、说唱、器乐独奏合奏等多种形式;使用传统乐器多达213种,采集文字资料近30万字。 大者见大,微者见微 瑞鸣音乐17年历程,试图以微薄之力,在一步一个脚印的采风中重绘华夏音乐版图。这既是一桩很宏观的事,承载的不止是广袤的土地,它有波澜壮阔的民族记忆,大开大阖的历史时空,乃至风姿百态的不尽河山……然而它同时又非常幽微和细密,音乐能带领我们抵达多么细节而层次丰富的体验?一个地域的气候、地貌、自然物宜,一个民族的性情、风俗和古老的信仰传说,一个个体的情感、故事与生活场景……它们都在音乐中自然流淌,对有心人娓娓诉说着。 而就这个音乐项目本身而言,它同样是当下的又是历史的,是宏大的又是细微的。我们用当代世界最前沿的技术手段,保存最传统和原生的音乐资料,尽可能追求极致的专业和每一处细节上的考究,来完成一件宏大而规模化的事情,并令它具备一个国际性的视野和传播效力。 制作人、音乐总监叶云川,是享誉国际的著名音乐品牌瑞鸣音乐创始人,所制作的音乐曾获得国内外160余个奖项。录音指导李大康老师,是中国传媒大学教授、国家一级录音师、中国录音师协会理事。除李大康老师外,参与录制的录音师近二十人,包括鹿楠楠、曹勐、杨震、张正地、陶煦等录音师。为更好地传播民族文化,除完成了1036首乐曲录制外,项目全程以4k的精度三机位录制而成视频素材总时长约17000分钟,拍摄图片万余张,充分展现各民族音乐人个性特征、乐器的历史沧桑变化以及创作过程自由交流表达、传统敬业的精神,并将制作成1000条与乐曲、歌曲对应的音乐视频,以及符合民族气质的高品质数字音乐、唱片及书籍,传播到世界。 以国际级制作水准,记录最传统的声音中国 传统需要传承,文化需要发扬,民族的需要走向世界,传播就是民族音乐最好的保护方式。瑞鸣音乐将本次录制作品以高品质数字化制作、保存及国际化推广,建立起系统而立体的、兼具宏观与细微的中国音乐地图系列,以向世界提供认识、感受中国音乐独特魅力的索引指南,也为民族留存一份满载着记忆和故事的珍贵语本,提供了解并理解传统中国的音乐系统资料,为后世留下可供无限浏览的民族深刻记录。 长白山下,多姿多彩的朝鲜族音乐风情 ——听见延边 在华夏版图的东北角,有一块辽阔肥沃的黑土地。白雪皑皑、银装素裹的冬日中,闪烁着七彩光芒的冰灯,与排排悬挂的大红灯笼,是这片质朴而热烈的土地带给世人最具代表性的印象。转瞬即逝的春天,在崇山峻岭间盛放的野生杜鹃花;清凉舒爽的夏日,原始森林映入眼帘的盎然绿意;迎接金色丰收的秋季,涌动的稻浪和飘红的枫叶;更是唤起人们对这片土地的憧憬与向往。而在这由黑龙江、辽宁、吉林三省联结而成的东北地区,更深藏着一方拥有浓郁而别致的民族文化风情的秀美水土,那便是身为中国最大的朝鲜族聚居地的延边。 让我们踏着轻快欢乐的脚步,走入吉林省的东部边疆地带,赞叹雄伟壮阔的长白山怀抱中如诗如画的绮丽风光,感受朝鲜族民俗文化与中原文化交汇融合而成的蓬勃质朴的音乐气韵。盛行于这片千里沃野的,被视为二胡前身的奚琴、仿照中国筝制成的伽倻琴、仿照古琴制成的玄琴,以及源自丝路胡乐的筚篥等乐器,共同反映出自汉代以来中原音乐文化在朝鲜半岛的广泛传播,以及其对当地宫廷、民间的深刻影响。诞生在印度,隋唐时期被用于宫廷宴乐,最终作为朝鲜族代表性乐器而闻名于世的长鼓,则以被称为“长短”的传统韵律,伴随着令人心潮澎湃的歌舞,展现着爽朗潇洒与含蓄深沉并存的民族性格。 纷繁绚烂的民族乐器,以穿越漫漫时光而来的悠远音韵,装点世代流传的古老歌谣。发源于唐宋游艺活动的“打令”,以抑扬顿挫的歌声,抒发出四时景物变化的趣致和朴素的劳动情怀。以家传户晓的《阿里郎》、《桔梗谣》为代表,从高耸险峻的山岳,到苍茫海风吹拂的堤岸,被涂染上不同地域色彩的传统民谣,则表现出朝鲜族人无论置身何方,仍然勇敢追求幸福生活的坚韧情感。粗粝铿锵的说唱艺术“盘索里”,描摹栩栩如生的浮世画卷,讲述精妙绝伦的生活哲理。这些优美舒畅的歌乐,深切表达着朝鲜族人民对家乡对故土的思恋。 请随我们投入黑土地深情宽广的怀抱,感受清晨时分披满朝霞的青山绿水,感受暮色中随风飘溢的浓浓稻香,感受能歌善舞的朝鲜族人刚毅热烈的情感。伴随错落有致的长鼓鼓点,溯行于绵延横亘的时间长河,重绘北国边疆多元文化融合的脉络。在这悦耳悦心的悠扬歌声中,领略多姿多彩的朝鲜族音乐风情。 盘索里 盘索里,音译自朝鲜语,原意指在大庭广众前演唱的歌曲,是流行于朝鲜半岛叙事性极强的说唱艺术。其表演者,通常在鼓乐的伴奏下,执扇说唱,一人分饰多角,以便演出情节复杂的大型作品。 曲目简介: 兴夫歌 钱打令 The Song of Xingfu . Da Ling of Money 民间曲艺 盘索里 民族:朝鲜族 地区:吉林 演唱:金夏莹 传统奚琴:金顺花 伽倻琴:金英 长鼓:许吉龙 《兴甫传》是盘索里的五大代表曲目之一,源自朝鲜族的著名古典口头文学作品,以一对兄弟孬夫与兴夫的奇幻经历,讲述了“恶有恶报,善有善报”的朴素哲理,歌颂了劳动人民朴实、勤劳与豁达的品质。此曲中,古朴的伽倻琴,以及细腻的奚琴,踏着长鼓的节拍悠然而鸣。女歌手用粗粝而宽厚的歌声,抑扬顿挫地诉说着曲折动人的故事。长鼓鼓手间歇发出的附和声,则将聆听者带入逼真的演出情境之中,使人体会到古老说唱艺术的无穷魅力。 沈清传 棒婆的品行 Biography Qing Shen . The Quality of Bangpo 民间曲艺 盘索里 民族:朝鲜族 地区:吉林 演唱:金夏莹 传统奚琴:金顺花 伽倻琴:金英 长鼓:许吉龙 《沈清传》是盘索里的五大代表曲目之一,源自朝鲜族的著名古典小说。其讲述了与盲父相依为命的孝女沈清,为了使父亲双目复明,而甘愿卖身成为祭海贡品,最终以自己的牺牲精神感动了神灵,历经周折之后成为王后,并与恢复了视力的父亲团聚的故事。 《棒婆的故事》原是《沈清传》中的一个短小的歌曲片段。女歌手先以抑扬顿挫的声调,批判着被称为“棒婆”的女性的不端行为,传达着传统朝鲜族社会的道德观念。随后长鼓加入,以充满力量感的鼓点,为愈加高亢的说唱声,增加了豪迈的气势。结尾处,乐声逐渐消隐,女歌手以悠长的呼喝声终结全曲,留下无尽的感慨。 春香传 方子的魅力 Biography of Chunxiang . Attractiveness of Fangzi 民间曲艺 盘索里 民族:朝鲜族 地区:吉林 演唱:金夏莹 长鼓:许吉龙 《春香传》是盘索里的五大代表曲目之一,源自朝鲜族的著名古典小说。讲述了艺妓之女春香与贵族公子李梦龙之间曲折跌宕的爱情故事。此曲是选自《春香传》的唱段,描述了春香与梦龙初遇之时,梦龙托人去叫春香前来见面的场景。其采用了盘索里最传统的演出形式,即一人坐以击鼓,另一人立以说唱。女歌手抑扬顿挫,绘声绘色的说唱,伴着错落有致的长鼓声,使人感受到盘索里这种古老的艺术形式与浪漫传奇相结合的不朽魅力。 春香传 圆月 Biography of Chunxiang . Full Moon 民间曲艺 盘索里 民族:朝鲜族 地区:吉林 演唱:姜信子 长鼓:李东植 《春香传》是盘索里的五大代表曲目之一,源自朝鲜族的著名古典小说。讲述了艺妓之女春香与贵族公子李梦龙之间曲折跌宕的爱情故事。此曲是选自《春香传》的经典唱段,描绘了女主角春香之母梦梅,在赏月时感慨韶华易逝的场景。一轮明月,曾照亮去而不返的青春,照亮人人艳羡的娇艳容颜,此刻也映照在苍白的发丝上,唤起对美好往昔的追忆。错落有致的长鼓,与抑扬顿挫的女声说唱,共同构成最传统的盘索里演出形式,使人感受到古老的艺术形式与浪漫传奇相结合的不朽魅力。 沈清传 沈清自叹歌 The Story of Qing Shen. Song of Qing Shen’s Soliloquy 民间曲艺 盘索里 民族:朝鲜族 地区:吉林延边 演唱、长鼓:卞英花 《沈清自叹歌》是盘索里《沈清传》代表性片断之一。沈清出生丧母,由盲父抚育成人,父亲相信捐献三百石供米可使盲人重见天日,沈清决心卖身商贾,充当投海祭神的供品,以换取三百石供米。选段是沈清被献祭前夜的自叹。声声长鼓震碎深沉的黑夜,那自言自语中充满委屈和愤怒。几句之后,唱腔变得沙哑而低沉,百转千回诉衷肠,悲叹不已,引得一片泪眼婆娑,是不舍,是担忧。偶尔高昂而拉长的声音,透露出羁绊和坚韧,仿佛对着沧海和上天祈祷,这夜晚再长些再长些,不是怕死,而是想多陪陪父亲。 舂米打令 Da Ling of Rice Pounding 民间曲艺 盘索里 民族:朝鲜族 地区:吉林延边 演唱、长鼓:卞英花 《舂米打令》是盘索里《沈清传》中的片段,“打令”,原意是“念叨”,在此泛指朝鲜族的传统民谣。沈清出生丧母,由盲父抚育成人,父亲相信捐献三百石供米可使盲人重见天日,沈清决心卖身商贾,充当投海祭神的供品,换取供米。沈清孝感龙王,被龙王送回人间,偶遇国王并成为王后。沈清思念父亲,请求国王举办盲人大会,此选段为父亲在参加盲人大会的路上,妇女们则欢喜地忙着舂米。咚咚的长鼓奏出欢快的氛围,节奏交替间,已跨过山川,见到了肥沃土壤里稻米成熟,见到了一派秋收的喜悦。朴素的说唱中包含着难以抑制的兴奋,幽默的旋律令人手舞足蹈,迫不及待地想加入舂米的队伍中,大家上一脚、下一脚,在劳累中说说笑笑,挥洒着汗水,挥洒着幸福。 录制成员: 制作人/音乐总监:叶云川 录音指导:李大康 朝鲜族音乐顾问:李东植 朝鲜族音乐统筹:李金浩 录音:韩泽洙 混音:鹿楠楠 录制统筹:蓝宁飞 录音剪辑:谭凇 摄影:YC 录音地点:吉林延边 录音时间:2019.10.09-2019.10.12 制作成员: 出品人:丁磊 叶云川 中文文案:赵子涵 英文文案:朱怡雯 文案编辑:魏娉婷 字体提供:仓耳字库 出品:瑞鸣音乐 鸣谢:国家艺术基金

[更多]