- 歌曲
- 时长
简介
Green Island Serenade is a classic Mandarin Chinese song from Taiwan. It is a beautiful love song, well-known by Chinese people all around the world. I learned this song when I was asked several years ago to participate in a Chinese New Year celebration. It was an honour to finally perform in the first language I learned, from the land of my foremothers. For a video of this song, please visit my website. Track Credits: Fawn Fritzen - vocals Daniel Janke - piano Andrea McColeman - marimba Lyrics: 这绿岛像一只船 在月夜里摇呀摇 姑娘哟妳也在我的 心海里飘呀飘 让我的歌声随那微风 吹开了妳的窗帘 让我的衷情随那流水 不断地向妳倾诉 椰子树的长影 掩不住我的情意 明媚的月光 更照亮了我的心 这绿岛的夜已经 这样沉静 姑娘哟妳为什么 还是默默无语 English translation: This green island, is like a boat rocking in the moonlight. Darling, you are floating in the sea of my heart. Let the melody of my song follow the breeze, blowing through your curtains. Let my love go with the flowing water, serenading you. The coconut tree's long shadow cannot hide my gentle love. The clear bright moonlight lights my heart. This green island night appears so peaceful. Darling, why do you keep silent?